TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ratapan 4:2

Konteks

ב (Bet)

4:2 The precious sons of Zion

were worth their weight in gold –

Alas! – but now they are treated like 1  broken clay pots,

made by a potter. 2 

Ratapan 4:10

Konteks

י (Yod)

4:10 The hands of tenderhearted women 3 

cooked their own children,

who became their food, 4 

when my people 5  were destroyed. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:2]  1 tn Heb “they are regarded as.”

[4:2]  2 tn Heb “the work of the hands of a potter.”

[4:10]  3 tn Heb “the hands of compassionate women.”

[4:10]  4 tn Heb “eating.” The infinitive construct (from I בָּרָה, barah) is translated as a noun. Three passages employ the verb (2 Sam 3:35; 12:17; 13:5,6,10) for eating when ill or in mourning.

[4:10]  5 tn Heb “the daughter of my people.”

[4:10]  6 tn Heb “in the destruction of the daughter of my people.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA